В Театре кукол Образцова прошла необычная премьера, которую зрители ждали особенно. Известный режиссёр, художник-постановщик, кинодраматург, актёр Александр Адабашьян вновь выступил в роли экспериментатора (после дебютной постановки оперы «Борис Годунов» в Мариинском театре). Теперь он зашёл на новую, доселе неизвестную ему территорию – театр кукол, где поставил «Бедных людей» Достоевского. Стоит ли говорить, что интерес к этому проекту собрал на премьерном показе полный зал, который с нетерпением ждал – что важного скажет теперь этот большой художник?

Куклы – дело серьёзное

Идея поставить спектакль в театре кукол пришла на недавних съёмках фильма «Судьба барабанщика», над которым Александр Адабашьян работал вместе с Анной Чернаковой, с которой снял уже несколько детских фильмов – «Про Лёлю и Миньку», «Жили-были мы», «Катя-Катя»…На тех съёмках был занят и актёр Театра кукол Образцова Владимир Беркун. Именно он предложил Александру Артёмовичу и Анне поставить что-нибудь в их театре.

«Мне стало любопытно, – признался Адабашьян. – Никогда раньше не работал в этом жанре. Мне казалось, что театр кукол – это зрелище облегчённого типа, птички – зайчики – медвежата. Но скоро понял, что моё обывательское представление совершенно не соответствовало действительности, что с куклами можно ставить серьёзные вещи, что возможностей здесь даже больше, чем в драматическом театре, поскольку тут фантазия может распространяться в самых разных направлениях».

Анна Чернакова также «загорелась» идеей поработать в театре кукол. Она давно мечтала поставить здесь спектакль «Бедные люди» Достоевского. Александр Артёмович её поддержал…

Роман в письмах

Задача перед Адабашьяном и Чернаковой стояла непростая. Ведь Достоевский сочинил свой роман в письмах. Это была история любви из 55 посланий Макара Девушкина и Вареньки Доброселовой друг другу. Как эту переписку воплотить на сцене? Как придать ей действо? Задача, казалось бы, непосильная. Но не для Адабашьяна. Он пишет свою интерпретацию пьесы. А интерпретация, по его собственному выражению, это как перевод на другой язык. Язык Адабашьяна-художника понятен каждому. Декорации помогают погрузиться в атмосферу Петербурга XIX века: доходный дом, двор-колодец, тёмная комнатка с полуподвальным окном, через которое видны тротуар и ноги прохожих, поддевающих осенние листья… Случайные фразы, обрывки разговоров, осколки чувств…

Надо любить не что-то, а кого-то

Грустные мысли и чувства одолевают главного героя Макара Девушкина – мелкого чиновника, чья жизнь однообразна, скучна и монотонна. Однажды, в минуты безысходной грусти, он создаёт куклу – Вареньку, из тех подручных материалов, которые у него были. И влюбляется в своё создание, привнёсшее в его рутинную жизнь настоящий смысл, а в комнату – тёпло и свет. И – трудно вообразить, его чувство оказывается взаимным! Не удивительно, что главным лейтмотивом спектакля стали слова героини о том, что «надо любить не что-то, а кого-то. И желательно, чтобы это было обоюдным». Их чувства стали обоюдными. Пока Варенька, ежедневно наблюдающая скудную жизнь Макара Алексеевича, не узнала, что есть и другая жизнь, та, что протекает «наверху». И что она намного красивее, интереснее той, что проходит в бедной комнате нашего героя. Да ещё новая знакомая Геранька подлила «масла в огонь», рассказав Вареньке, какой чудесный и замечательный этот мир «наверху». В результате девушка решается оставить Макара Алексеевича, и уезжает от него с корнетом в поисках лучшей жизни…

Не сказка, а быль

Этот спектакль нельзя назвать сказкой. История получилась очень жизненной. Просто Адабашьян позволил себе здесь немного домысла, точнее, добавил собственной фантазии – в том смысле, что постарался в конце спектакля оставить свет, надежду. (У Достоевского конец более драматичный). Так что герой задаётся риторическим вопросом: «Ну что, попробуем ещё разок?»

Наталья Анохина, фото: Андрей Иванишин